phrase
とはいえ[towa ie]: having said that
2020/9/16
It is a conjunction that means “having said that“. It is used to say contradictory things about what has just been said. “そうは言っても“ has the ...
鵜呑みにする[unomi ni suru]: swallow
2020/9/3
It is a phrase that means “to swallow“. It is used to describe situations in which you accept something without question. It is usually used ...
イケてる[ike teru]: be cool
2020/7/30
Please, don't tell me that you always use "格好良い" or "良い". Have you heard of "イケてる"? "格好良い" means "to be cool" which is mainly used ...
大げさ/話を盛る[oogesa/hanashi o moru]: exaggerate
2020/7/29
"大げさ" is a noun that means "to exaggerate". It is used when describing situations in which someone makes something seem larger, more important, better, or ...
ほうがいい[hou ga ii]: it would be better to
2020/7/27
It is formed as "v + ほうがいい". It means "it would be better to". It is used to make a suggestion about what you think ...
手を抜く[te o nuku]: cut corners
2020/7/12
It is a phrase that means "cut corners". It is used when describing situations in which you skip certain steps in order to do something ...
相性が良い/気が合う[aishou ga ii/ki ga au]: to go well together
2020/6/24
"相性が良い" is a phrase that means "to go well together". It is used when some people/things seem to be a good match. "気が合う" is a ...
話が噛み合わない [hanashi ga kamiawanai]: to talk at cross-purposes
2020/6/23
It is a phrase that means "to talk at cross-purposes". It is used when describing a situation in which people are not on the same ...
どころではない[dokoro dewa nai]: it's not the right time/occasion・to be far better/worse
2020/6/19
It is a phrase that has two meanings. The first meaning is "it's not the right time/occasion". It is used to explain that you can't ...
疎遠になる[soen ni naru]: haven't kept in touch with
2020/6/17
"疎遠になる" and "連絡を取っていない" are used in situations in which you have intentionally/unintentionally lost contact with someone. You can say "連絡が(来)ない","音信不通", or "音沙汰なし" when someone hasn't ...